Prevod od "od smrti" do Srpski

Prevodi:

od smrti

Kako koristiti "od smrti" u rečenicama:

Možná mě dělí vteřina od života, nebo vteřina od smrti.
Možda sam na sekund od života, ili sekund bliže smrti.
My víme, že jsme přešli od smrti do života, protože milujeme své bratry.
Znamo da smo došli iz mrtvih meðu žive zato jer mi volimo braæu.
Takovou opici jsem neměla od smrti papeže.
Nisam osetila ovakav mamurluk još od kad je papa umro.
Od smrti Davovy matky mám několikrát týdně stejný sen.
Godinama, od smrti Daveove majke, sanjam isti san.
Pane předsedo, je příliš brzy od smrti pana Petera Baileyho na to mluvit o rozpuštění Building and Loan.
Prerano je govoriti o zatvaranju ustanove. Piter je umro pre 3 meseca.
Už tehdy měl nebezpečně narušenou psychiku. Vlastně od smrti svého otce.
Još od kada mu je umro otac on je opasno poremeæen.
Jste v mé mysli již od smrti Lorda Darlingtona.
Mislim na Vas još od kako sam èula da je lord Darlington umro.
Od smrti tvého otce je vaše farma v konkurzní správě.
Još pre smrti tvog oca, tvoja porodièna farma je bila pod prinudnom upravom.
Jeho krev tě udrží při životě, i kdyby tě od smrti dělil jen vlásek.
Jednorogova krv održat æe te živa pa makar bio korak do smrti.
Už od smrti Teri sis přál umřít.
Tražiš smrt otkako je Teri umrla.
Máš teď jedinečnou šanci získat odpovědi na své otázky, které si kladeš od smrti svých rodičů.
Ovo ti je prilika da napokon dobiješ odgovor na pitanja koja te progone od kad su ti roditelji poginuli.
Mardell byl zbit v nevyprovokovaném hrozivém střetu, od smrti ho dělil malý kousek.
Mardel je pretuèen gotovo do smrti u straviènom, nièim izazvanom napadu
Od smrti vládce Kaspiana Devátého se chováte, jako byste byl král.
Od smrti Kaspijana devetog ponašali ste se kao da ste kralj.
Ale abych řekla pravdu, od smrti svého psa jsem nikde nebyla.
Ali nisam od kako nam je uginuo pas.
Po celou dobu od smrti tvého otce, jsem bral jako svou povinnost dávat na tebe pozor.
Još od smrti tvog oca, obvezao sam se da æu paziti na tebe.
Je 12 dní severně od Beznaděje a několik stupňů jižně od Smrti mrazem.
Udaljen je 12 dana sjeverno od beznadežnog i par stupnjeva južno od smrzavanja na smrt.
Uplynul rok od smrti mého tatínka a já jsem cítil, že mých osm minut s ním mi pomalu končí.
Прошло је годину дана од како је мој тата умро. И ја сам могао да осетим да је мојих 8 минута са њим истицало.
Od smrti mého manžela můj syn hledá po celém městě s klíčem, který považuje za indicii, proto je velmi...
И откад ми је муж умро, мој син обилази цео град са кључем за који мисли да је неки траг.
Všichni jsme jen krůček od smrti.
Svi smo samo otkucaj srca udaljeni od smrti. Uvek smo bili.
Ona je první člověk, o koho projevil Eddie od smrti Becky zájem.
Ona je prva osoba za koju je Eddie pokazao interes otkad je Becky umrla.
Od smrti pana Crawleyho jsem si nic nevydělal a teď dlužím peníze každému ve vesnici.
Nisam ništa zaradio od smrti g. Crawleya i sad sam dužan novce po cijelom selu.
Zlomek vteřiny dělí život od smrti.
Djeliæ sekunde.....koji razdvaja život i smrt.
Potřeboval někoho ve svém životě, už od smrti manželky.
Trebao je nekog u životu, otkako mu je umrla supruga.
Tohle je poprvé, co se od smrti Gabriela tvůj život někam pohnul.
Ovo je prvi put da vidim tvoju životnu silu otkad smo izgubili Gabriela.
Mám na starosti Martina od smrti vašeho otce.
Dodeljena sam Martinu posle smrti vašeg oca...
Navíc vybíráme mozky, u nichž můžeme odebrat tkáň (a dostat k tomu povolení) do 24 hodin od smrti.
Biramo one mozgove iz kojih možemo da izolujemo tkivo, gde možemo da dobijemo pristanak za preuzimanje tkiva u prva 24 sata posle smrti
Vrátila se a byla jen krůček od smrti.
Ona se vratila i gotovo da je mrtva.
Že budete živiti otce mého i matku mou, bratří mé i sestry mé a všecko, cožkoli jejich jest, a vysvobodíte duše naše od smrti.
Da ćete sačuvati život mom ocu i mojoj majci i mojoj braći i mojim sestrama i svima njihovim, i da ćete izbaviti duše naše od smrti.
V hladu vykoupil by tě od smrti, a v boji od moci meče.
U gladi izbaviće te od smrti i u ratu od mača.
Aby vyprostil od smrti duše jejich, a živil je v čas hladu.
On će dušu njihovu izbaviti od smrti, i prehraniti ih u gladne godine.
Uprostrannil stezku prchlivosti své, neuchoval od smrti duše jejich, ano i na hovada jejich mor dopustil.
Ravni stazu gnevu svom, ne čuva duše njihove od smrti, i život njihov predade pomoru.
Nebo jsi vytrhl duši mou od smrti, oči mé od slz, nohu mou od poklesnutí.
Ti si izbavio dušu moju od smrti, oko moje od suza, nogu moju od spoticanja.
Neprospívají pokladové bezbožně nabytí, ale spravedlnost vytrhuje od smrti.
Ne pomaže nepravedno blago, nego pravda izbavlja od smrti.
Z ruky hrobu vyplatím je, od smrti vykoupím je; budu zhoubcím tvým, ó smrti, budu zkažením tvým, ó hrobe, želení skryto bude od očí mých.
Od groba ću ih izbaviti, od smrti ću ih sačuvati; gde je, smrti, pomor tvoj, gde je, grobe, pogibao tvoja? Kajanje će biti sakriveno od očiju mojih.
Kterýž za dnů těla svého modlitby a ponížené prosby k tomu, kterýž ho mohl zachovati od smrti, s křikem velikým a slzami obětoval, a uslyšán jest i vysvobozen z toho, čehož se strašil.
On u dane tela svog moljenja i molitve k Onome koji Ga može izbaviti od smrti s vikom velikom i sa suzama prinošaše, i bi utešen po svojoj pobožnosti.
Věziž, že ten, kdož by odvrátil hříšníka od bludné cesty jeho, vysvobodí duši jeho od smrti a přikryje množství hříchů.
Neka zna da će onaj koji obrati grešnika s krivog puta njegovog spasti dušu od smrti, i pokriti mnoštvo greha.
Kdo má uši, slyš, co Duch praví církvím: Kdo zvítězí, nebude uražen od smrti druhé.
Ko ima uho da čuje neka čuje šta govori Duh crkvama: Koji pobedi neće mu nauditi druga smrt.
3.413861989975s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?